Japanese Ifs Made Clear: When to Use たら, ば, と, and なら


Ever get stuck choosing between たら, ば, と, and なら? You’re not alone. Japanese has several ways to say “if,” and each one has its own flavor. In this guide, you’ll get clear rules, natural examples, cultural tips, and interactive practice so you can pick the right conditional with confidence.

The quick map

  • たら: when/if (after something happens) — concrete timing, one-time events, instructions
  • ば: if (hypothesis/condition) — general logic, advice, written/formal tone
  • と: when/whenever (automatic result) — facts, rules, triggers; not for requests/volition in the result
  • なら: if it’s the case that / speaking of — responding to given info, making suggestions

You can add もし to soften a hypothesis: もし雨が降ったら… / もし時間があれば…

Japanese
駅に着いたら、電話します。
When I arrive at the station, I’ll call.
Japanese
時間があれば、映画を見に行きます。
If I have time, I’ll go see a movie.
Japanese
このボタンを押すと、電気がつきます。
If you press this button, the light turns on.
Japanese
大阪なら、たこ焼きが有名です。
If it’s Osaka we’re talking about, takoyaki is famous.

たら: when this happens, then that

Use たら for specific timing or one-time events. It often feels like “when… then…,” especially with instructions or surprises after doing something.

Japanese
家に帰ったら、手を洗ってください。
When you get home, please wash your hands.
Japanese
窓を開けたら、涼しくなった。
I opened the window, and it got cooler.
着い verb stem past (た-form) conditional

駅に着い、連絡します。

ば: logical if, advice, and hypotheses

ば sounds a bit more formal or logical. It’s great for general conditions, advice, and written style. It also makes fixed patterns like ~ば~ほど (“the more…, the more…”) and ~ばいい (“it would be good if…/you should”).

Conditional formation conditional (ば・なら)
Pronoun Conjugation
食べる (ichidan) 食べれ
行く (godan) 行け
高い (i-adj.) 高ければ
便利だ (na-adj.) 便利であれば
便利だ (topic-like) 便利なら
Japanese
早く寝れば、明日もっと元気になります。
If you go to bed early, you’ll feel better tomorrow.
Japanese
住めば住むほど、この町が好きになります。
The more I live here, the more I like this town.

時間があれ、寄ってください。

と: whenever X, Y happens automatically

Use と for regular, automatic, or factual results. Think of cause-and-effect, instructions on devices, or natural phenomena. Avoid using と when the result clause expresses a request, intention, or invitation.

Japanese
春になると、桜が咲きます。
When spring comes, cherry blossoms bloom.
駅に着くと、電話してください。 駅に着いたら、電話してください。 Use たら (or なら) for requests after a condition. と describes automatic results, not requests.

このボタンを押す、ドアが開きます。

なら: if it’s the case that…, speaking of…

なら connects to information given by the other person, or a topic that is already understood. It’s perfect for suggestions, recommendations, or conditions based on someone’s plan or situation.

Japanese
京都に行くなら、清水寺も行ってみてください。
If you’re going to Kyoto, you should also check out Kiyomizu-dera.
Japanese
そのカフェが満席なら、近くの喫茶店に行きましょう。
If that café is full, let’s go to the nearby coffee shop.

日本に行く、和食をたくさん食べたいです。

💬 Which line comes first? (なら for suggestions)

Put it into practice: choose the right conditional

Pick the best option to complete each sentence.

🧠 Which conditional fits?

Common pitfalls to avoid

もし雨が降ると、行きません。 もし雨が降ったら/降れば、行きません。 もし pairs naturally with たら or ば for hypotheticals. と suggests regular/unavoidable results, not a one-time decision.
🔠 Put the words in order

General condition → use ば with ある.

Useful vocabulary and patterns

もし もし
if (softener, makes hypothesis gentler)
副詞
もし時間があれば、寄ってください。
If you have time, please drop by.
その場合は そのばあいは
in that case; if that’s the situation
フレーズ
その場合は、次の便をご案内します。
In that case, we’ll guide you to the next flight.
〜たらどうですか 〜たらどうですか
why don’t you…? (suggestion)
表現
早めに予約したらどうですか。
Why don’t you book early?
〜ばいい 〜ばいい
it would be good if… / you could/should…
表現
分からなければ、先生に聞けばいいですよ。
If you don’t understand, you can/should ask the teacher.

Quick comparison roundup

  • One-time event or instruction tied to timing → たら: 着いたら、連絡してね。
  • Logical/general condition, advice, written tone → ば: 時間があれば、行きます。
  • Automatic/factual result, triggers → と: 春になると、桜が咲く。
  • Responding to given info, recommendations → なら: 京都なら、紅葉がきれいですよ。

Tip: Add もし to たら/ば/なら when you want to highlight uncertainty: もし雨なら、中止です。

春になる、花粉がひどくなります。

Final practice and encouragement

You’ve seen the patterns, you’ve practiced the choices—now listen for these forms in shows, manuals, and conversations. Try this:

  • Describe your routine with と: 朝7時になると、目覚ましが鳴ります。
  • Make tonight’s plan with たら: 仕事が終わったら、散歩します。
  • Give advice with ば: 体調が悪ければ、休んだほうがいいですよ。
  • Respond to a friend’s plan with なら: 週末に海に行くなら、早起きしたほうがいいよ。

Keep noticing the nuance, and soon you’ll choose the right “if” without thinking. がんばって!