Italian Possessive Adjectives Made Easy: mio, tuo, suo, nostro, vostro, loro


Ever wonder why Italians say “mia sorella” but “il mio libro”? Possessive adjectives in Italian look simple, but the article and those family exceptions can be confusing. In this post, you’ll learn the core rules, see lots of everyday examples, and practice with quick exercises so you can use mio, tuo, suo, nostro, vostro, loro confidently in real life.

Meet the Italian possessives

Italian possessive adjectives show ownership. They agree with the thing possessed (the noun), not with the person who owns it.

  • io → mio, mia, miei, mie
  • tu → tuo, tua, tuoi, tue
  • lui/lei → suo, sua, suoi, sue
  • noi → nostro, nostra, nostri, nostre
  • voi → vostro, vostra, vostri, vostre
  • loro → loro (invariable)

Notice how the endings change for masculine/feminine and singular/plural. “Mio” changes because the noun changes.

mio/mia/miei/mie
my
aggettivo possessivo
Il mio libro è sul tavolo. / Le mie chiavi sono nella borsa.
My book is on the table. / My keys are in the bag.
tuo/tua/tuoi/tue
your (informal, singular)
aggettivo possessivo
La tua penna funziona? / I tuoi amici arrivano presto.
Does your pen work? / Your friends arrive early.
suo/sua/suoi/sue
his / her / your (formal)
aggettivo possessivo
È il suo telefono. / Le sue foto sono bellissime.
It’s his/her phone. / His/her photos are beautiful.
nostro/nostra/nostri/nostre
our
aggettivo possessivo
Il nostro caffè è pronto. / Le nostre idee sono simili.
Our coffee is ready. / Our ideas are similar.
vostro/vostra/vostri/vostre
your (plural)
aggettivo possessivo
La vostra casa è luminosa. / I vostri bagagli sono pesanti.
Your house is bright. / Your luggage is heavy.
loro
their (invariable)
aggettivo possessivo
La loro macchina è nuova. / I loro figli vivono all’estero.
Their car is new. / Their children live abroad.
Italian
Il mio amico lavora a Roma; le mie amiche studiano a Milano.
My male friend works in Rome; my female friends study in Milan.
🧠 Choose the right form

The article + possessive: the famous rule

In most cases, Italian uses the definite article before a possessive adjective: il mio libro, la tua borsa, i suoi amici, le nostre foto.

There’s a key exception: with singular family members, you normally drop the article: mia sorella, tuo padre, suo zio, nostra nonna. However, loro always keeps the article: il loro padre, la loro sorella.

If the family noun is plural (i miei genitori) or is modified by an adjective (il mio caro fratello), you use the article.

Italian
Mia sorella abita a Firenze; i miei fratelli vivono a Torino.
My sister lives in Florence; my brothers live in Turin.

Marta cerca le chiavi.

fratello studia medicina.

il mio padre mio padre Drop the article with singular family members (except with loro).

Plurals and modified family members

When talking about multiple family members, use the article: i miei genitori, le sue sorelle. If you add an adjective, use the article even in the singular: il mio caro zio, la tua grande famiglia.

This mirrors how Italian packs information: the article helps structure the phrase when there’s extra detail or plurality.

I professori sono gentili.

Suo: his, her, or your (formal)?

“Suo” can mean his, her, or your (formal Lei). Context usually tells you which. If it’s unclear, Italian often clarifies with a name or with di + noun/pronoun: il libro di Marco, il gatto di lei (more formal, less common than using a name).

In formal writing you may see Suo/Sua with a capital S to show respect to Lei: Il Suo documento, per favore.

Italian
È il suo biglietto?
Is it his/her ticket?
Italian
È il Suo documento, signore?
Is it your document, sir? (formal)
🔠 Put the words in order

Make a correct sentence with article + possessive + noun.

💬 At the shop (formal)

Real-life phrases: casa, scuola, ufficio

Some places don’t need a possessive, because the default meaning is “my/the usual”:

  • Vado a casa. (I’m going home.)
  • Sono a scuola/in ufficio. (I’m at school/at the office.)

If you want to specify whose, add the possessive—often after the noun in everyday speech:

  • Vado a casa mia / tua / sua.
  • Siamo a casa dei miei. (We’re at my parents’ place.)

Putting the possessive after the noun (casa mia) is common and natural, especially with familiar places.

Italian
Stasera ceno a casa mia.
Tonight I’m having dinner at my place.
Italian
Domani vado a casa dei miei.
Tomorrow I’m going to my parents’ place.
🧠 Articles, family, and loro
la mia sorella mia sorella Drop the article with singular family members. la mia amici i miei amici Amici is masculine plural. Match article and possessive: i miei. i sua libri i suoi libri Suoi agrees with libri (masc. plural).

Quick recap

  • Possessives agree with the noun: mio/mia/miei/mie; tuo/tua/tuoi/tue; suo/sua/suoi/sue; nostro/nostra/nostri/nostre; vostro/vostra/vostri/vostre; loro.
  • Use the article before possessives, except with singular family members (mia sorella) — but loro always takes the article (il loro padre).
  • Suo can mean his/her/your (formal); clarify with a name or di + pronoun if needed.
  • After-noun position is common: casa mia.

Try this: write three sentences about your family and your things. For example: “Mio padre lavora in banca. La mia bici è rossa. A cena vado a casa dei miei.” Share them with a friend and check the articles and endings!

Bravo! Keep noticing how Italians match the possessive to the noun—and you’ll sound more natural every day.