Il condizionale italiano, fatto semplice: politezza, ipotesi e “avrei voluto”
Ever wished you could sound instantly more polite in Italian—or talk about what you “would” do in a perfect world? That’s the magic of the condizionale. In this lesson, you’ll learn the condizionale presente and passato, how to use them for polite requests, hypotheses, and regrets, plus lots of real examples and practice.
What is the condizionale?
The condizionale expresses:
- Polite requests or softening a statement: Vorrei un caffè, per favore.
- Hypotheses with “se”: Se avessi tempo, viaggerei di più.
- Desires, suggestions, or uncertainty: Mi piacerebbe visitare Napoli.
- Regrets and past hypotheses (condizionale passato): Avrei studiato di più.
In English, it often translates to “would” or “would have.”
| Pronoun | Conjugation |
|---|---|
| io | potrei |
| tu | potresti |
| lui/lei | potrebbe |
| noi | potremmo |
| voi | potreste |
| loro | potrebbero |
Polite Italian in real life
In Italy, you’ll hear the condizionale everywhere for courtesy. Pair it with “per favore,” “buongiorno,” and the formal pronoun “Lei” when speaking to strangers or service staff.
- Vorrei prenotare un tavolo per due.
- Potrebbe aprire la finestra, per favore?
- Sarebbe possibile cambiare il biglietto?
Tip: In cafés, saying simply “Un cappuccino, per favore” is fine, but “Vorrei un cappuccino” feels a bit gentler.
un espresso, per favore.
Hypotheses with “se”
Use the condizionale with the imperfect subjunctive (imperfetto del congiuntivo) in hypothetical situations:
- Se avessi più tempo, viaggerei di più.
- Se fossi in te, chiederei scusa.
Structure: Se + imperfetto congiuntivo, condizionale presente.
Start with “Se …” then the result clause.
Condizionale passato: regrets and past hypotheses
Use “avere/essere” in the condizionale presente + past participle.
- Avrei studiato di più (I would have studied more).
- Sarei andato alla festa, ma ero stanco (I would have gone to the party, but I was tired).
- Sarebbe dovuto arrivare alle otto (He should have arrived at eight).
Choose essere for movement/state-change verbs (and reflexives), just like the passato prossimo: andare, arrivare, partire, diventare, etc.
Ieri uscire, ma ho preferito restare a casa.
Culture note: formal vs informal
In shops and offices, Italian speakers often use the condizionale with the formal pronoun “Lei”. You might hear:
- Potrebbe aspettare un momento, per favore?
- Le dispiacerebbe firmare qui?
With friends, you can relax. Still, the condizionale is handy to soften opinions: Mi piacerebbe vedere quel film; Potremmo uscire stasera?
More examples you’ll actually use
- Dovrei studiare stasera, ma uscirei volentieri.
- Ti andrebbe una pizza? (Would you feel like a pizza?)
- Potremmo incontrarci lunedì.
- Sarebbe meglio prenotare in anticipo.
- Se fossimo più organizzati, finiremmo prima.
Notice how Italian uses the conditional to soften suggestions and make teamwork smoother.
Functional phrases to memorize
- Vorrei + infinitive: Vorrei parlare / Vorrei pagare / Vorrei chiarire.
- Potrebbe + infinitive (Lei): Potrebbe inviare la fattura?
- Mi piacerebbe + infinitive: Mi piacerebbe provare quel ristorante.
- Sarebbe meglio + infinitive: Sarebbe meglio arrivare puntuali.
- Dovrei + infinitive: Dovrei rivedere questi appunti.
Mini practice: hypotheses
Create sentences with “Se …, …” using the pattern.
- Se avessi più soldi, … (cosa faresti?)
- Se facesse bel tempo, … (dove andresti?)
- Se non dovessi lavorare, … (chi incontreresti?) Try saying them aloud—intonation helps your speech sound natural.
Quick tips
- In advice, the conditional feels friendlier: Dovresti riposarti.
- For soft disagreement: Capirei il tuo punto, ma non sarei d’accordo.
- In emails, it adds professionalism: Le scriverei domani con i dettagli.
Keep a small list of irregular stems handy: sare-, avr-, potr-, vorr-, dovr-, andr-, verr-, sapr-, rimarr-, terr-, berr-, vedr-.
Final recap
- Condizionale presente = would; great for politeness, suggestions, and hypotheses.
- Se + imperfetto congiuntivo, + condizionale presente for unreal situations.
- Condizionale passato = would have; use for regrets and past hypotheses.
Practice a little each day. Soon “vorrei,” “potrei,” and “sarebbe” will roll off your tongue—and you’ll sound wonderfully Italian.