Café French: Articles & Partitives Made Easy (le, la, les, du, de la, de l')
Picture this: you walk into a cozy French café and say, “Je voudrais du café et de la tarte.” You just used partitive articles like a local! In this lesson, you’ll learn how to choose between le/la/les, un/une/des, and du/de la/de l’ to sound natural when ordering, chatting, and describing everyday things.
The big picture: three article families
French uses articles before most nouns:
- Definite: le, la, l’, les (the)
- Indefinite: un, une, des (a/an, some for countable plural)
- Partitive: du, de la, de l’, des (some/any for uncountable or unspecified amounts)
Think: Are you talking about something specific (the)? A countable item (a)? Or an unspecified amount (some)?
Au café, je prends pain avec la soupe.
Definite articles: le, la, l’, les
Use definite articles for specific things or when you mean something in general.
- Specific: Où est le sel? (Where is the salt?)
- General likes/preferences: J’aime la musique. Je préfère le thé.
- Plural: Les croissants de cette boulangerie sont délicieux. Remember: French often uses the definite article where English drops it for general statements.
Indefinite articles: un, une, des
Use them for countable items that aren’t specific.
- Singular: un croissant, une tasse
- Plural: des croissants, des tasses Indefinite plural des often translates as “some” in English when the items are countable.
Tu as question pour le serveur?
Partitives: du, de la, de l’, des
Partitives show an unspecified amount of something (often food/drink):
- du + masculine noun starting with a consonant: du sucre, du pain
- de la + feminine noun: de la confiture, de la soupe
- de l’ + vowel sound: de l’eau, de l’huile
- des for plural “some” (countable or pieces): des olives, des biscuits English often says “I drink coffee” with no article, but French needs du café.
Nous avons beaucoup thé pour l’après-midi.
Elle ne mange pas viande.
Form a correct negative sentence about not having bread today.
Cultural note: speaking like you’re at a café
At a French café, ordering sounds natural with partitives and polite phrases:
- Je voudrais du café. (I’d like some coffee.)
- Vous prenez du sucre? (Do you take sugar?)
- Un café, en France, often means an espresso. If you want a filter coffee, you can ask for un café allongé. Bread is a big part of meals: du pain with butter (du beurre) and jam (de la confiture) is common at breakfast.
More examples you’ll actually say
Use these patterns in daily life:
Quick checklist
- Definite: le, la, l’, les → specific or general category (J’adore le chocolat.)
- Indefinite: un, une, des → countable, not specific (Je prends une soupe.)
- Partitive: du, de la, de l’, des → some/any mass or unspecified amount (Je bois du café.)
- Quantities → de/d’ (beaucoup de, un peu d’…)
- Negation → de/d’ (Je n’ai pas de pain.)
- Exception → être keeps the article (Ce n’est pas une erreur.)
Try it in real life
Next time you’re at a café or cooking at home, say what you want using articles:
- Je voudrais du pain et de la confiture.
- Nous achetons des fruits.
- Elle préfère le thé. Speak out loud, vary the nouns, and notice how French keeps articles where English might not. Tu peux le faire—one café at a time!